阴云密布的高谭市,自蝙蝠侠消失的十年里,变种人团伙为非作歹,变本加厉,将这座繁华城市变成充满恐怖和凶杀的罪恶王国。嫉恶如仇的吉姆·戈登探长(大卫·塞尔比 David Selby 配音)行将退休,却不免成为变种人下一个袭击的目标。随着双面人哈维·登特(韦德·威廉姆斯 Wade Williams 配音)走出精神病院,高谭市被带入更加阴冷的黑暗之中。与此同时,富翁布鲁斯·韦恩(彼得·威勒 Peter Weller 配音)置身事外,享受着养尊处优的上流生活。而旧日记忆的复苏,一步步引导着他再次拿起搁置已久的战斗服。夜幕降临,老态龙钟的蝙蝠侠穿梭城市的阴暗角落,以无情的手段惩治恶徒。 正义战士归来,正邪之争日趋白热化……
故事发生在1845年的英国,安妮(查利·墨菲 Charlie Murphy 饰)、夏洛特(菲恩·阿特金斯 Finn Atkins 饰)和艾米丽(克洛伊·皮里 Chloe Pirrie 饰)三姐妹和他们年迈的老父亲一起过着相依为命的生活。弟弟布兰威尔(亚当·纳盖提斯 Adam Nagaitis 饰)的屡屡骚扰让这家人本就贫困的生活雪上加霜。 三姐妹都知道,如果父亲死了,她们或许就要失去赖以生存的房子,流落街头,为了避免这一事态的发生,她们用各自的方法努力着。三姐妹天生善于幻想,热爱写作,可是当时的文坛是不可能发表女性作家所写的作品的。于是,她们使用了男性的笔名写作投稿,并且最终获得了成功。
Lois Ames is devoted to her job as the editor of a magazine, and her wealthy husband Fred is equally dedicated to polo and parties. Lois's long hours drive her secretary to quit, and she replaces her with Tom Sheridan, who happens to be in the office demonstrating a rowing machine. Tom likes the work and continues to advance until he is indispensable to Lois. Ruth Holman, Tom's fiancée, is jealous of Tom's relationship with Lois and with some reason, as he is falling in love with her. In the meantime, Fred is having an affair with Ann Le Maire, a woman whose interests are closer to his own. Because he feels his love for Lois is hopeless, Tom quits his job and plans his marriage to Ruth. Lois tries to patch things up with Fred, but he suggests that they divorce instead. On Tom's last night, Lois keeps him working late. Ruth is furious and storms up to the office where Lois and Tom are dining. She threatens to tell Lois's husband about their relationship, which leaves the way clear for Lois to announce her pending divorce. Ruth breaks off her engagement to Tom, and he immediately asks Lois to marry him.
Excellent cinematography is displayed in the film-Cohen utilizes various types of film, from super 8 to 16mm. Fugazi, being the greatest medley of musicians to emerge from the DC area, is depicted on screen in an 115 minute documentary. The video includes really neat live footage, as well as some bonus material.
A documentary on the history of garlic. Blank interviews chefs, garlic lovers, and historians about the their love of the 'stinking rose.'
Often referred to as a stinking rose, garlic, in its culinary uses, generally evokes a love it or hate it response. Quite often, these responses are on cultural lines, where old world cultures have generally revered it in their cooking, while new world cultures have not. A renaissance of sorts is taking place in the use of garlic in the United States, with more and more immigrants bringing their use of the spice to the country, with more people desiring more spice in their food, with a desire to get back to the land and with the production of plant a large part of the Central California landscape. Many chefs are presented preparing dishes prominently featuring the spice. On the bad side, the association of garlic to bad breath is discussed. On the other side, its purported health benefits are also discussed. Other topics presented include its association to vampirism, and speculation of how people will want their garlic to be presented to them in the future.
史蒂文斯(马丁·劳伦斯 Martin Lawrence 饰)是目前大众视野中最当红的脱口秀明星,他的成功学演讲激励了无数深陷泥潭的年轻人们,引导着他们重新找回了人生的方向。实际上,史蒂文斯拥有着卑微的过去,在他的故乡,一座名为“旱泉”的小镇里,年幼的史蒂文斯,是邻里乡亲们嘲笑和欺负的对象。 史蒂文斯决定返乡参加父母的五十周年结婚纪念日,其主要目的是要让守在家乡故步自封的乡亲们见识见识,自己再也不是过去那个什么也不是的穷小子了。然而,现实是残酷而又令人尴尬的,无论史蒂文斯走得多远,爬得多高,只要一回到家乡,他依然什么都不是。但与此同时,史蒂文斯却又感受到了浓浓的故乡之情。